Shadowing Pack 2|交渉・衝突・面接(圧のある会話に耐える)
ここから“実戦”。速い・曖昧・圧がある場面で、聞いて→確認して→要約して→切り返すを台本で固定する。
1本=5分
① 黙読(意図)→ ② 音読(ゆっくり)→ ③ シャドー(等速)→ ④ 1.1倍(崩れたら戻す)
目標:理解100%ではなく、運用が止まらない。
① 黙読(意図)→ ② 音読(ゆっくり)→ ③ シャドー(等速)→ ④ 1.1倍(崩れたら戻す)
目標:理解100%ではなく、運用が止まらない。
運用テンプレ(これを口で言えるようにする)
- Let me summarize what I heard…
- Just to confirm, the main concern is ___, correct?
- What would make this a “yes” for you?
- If we do A, can you commit to B?
Script 01:交渉(価格・条件・相互交換)
Vendor
Given the scope, we can’t go below this price. The margin is already tight.
You control
Understood. Just to confirm, your constraint is margin, not timeline—right?
Vendor
Correct. If anything changes, it would be scope.
You trade
Okay. If we reduce scope by 15%, can you reduce the price by 10% and keep the delivery date?
Vendor
Possibly. We’d need a longer contract term.
You summary
Got it. So: scope down 15%, price down 10%, delivery unchanged, and we extend the term. Let’s put that in writing.
Script 02:強い口調(責められる/詰められる)
Stakeholder
This is not acceptable. We’ve already slipped twice. Why should we trust this plan?
You stabilize
I hear you. Let me own the risk and be specific. The reason we slipped is vendor approval. Here’s what changes today.
Stakeholder
I don’t want excuses. I want a guarantee.
You reframe
Fair. What I can guarantee is process: daily checkpoints, a clear owner, and escalation if we miss any milestone. If you want a date guarantee, we need to either cut scope or add resources—your call.
Script 03:面接(質問が速い・抽象)
Interviewer
Tell me about a time you influenced without authority.
You clarify
Sure—just to confirm, you mean influencing cross-functionally when I didn’t manage the team, correct?
Interviewer
Exactly. Keep it concise.
You STAR
Situation: vendor risk. Task: align teams. Action: I reframed the goal, set a decision deadline, and clarified owners. Result: we shipped on time and reduced rework by 20%.
Script 04:誤解の修復(相手が勘違いしている)
Partner
So you’re saying your team won’t deliver anything this month.
You repair
Not exactly. Let me clarify. We will deliver the core feature this month. The optional items move to next month. I may not have been clear.
Partner
Okay—so core this month, optional next month.
You
Correct. I’ll send a written recap with dates and owners.
7日プラン(Pack 2)
- Day 1–2:Script 01(交渉の型:constraint → trade → summary)
- Day 3:Script 02(圧対応:stabilize → reframe → options)
- Day 4:Script 03(面接:clarify → STAR 15秒)
- Day 5–7:全部通し(1.1倍)+自分の仕事に置換
次:Error Recovery(30秒聞き逃した時の復帰技)。
© Eigo.co.jp — Shadowing Pack 2.