Eigo.co.jp
Vocabulary / Media Bias Toolkit

Media Bias Toolkit|主張・根拠・印象操作を見抜く語彙と質問

ニュースは“英語が難しい”のではなく、断定と印象が難しい。語彙でフレーミングを読む。

Bias OS(最小)
Claim(主張) / Evidence(根拠) / Source(出所) / Framing(見せ方) / Omission(欠落)

断定レベル(Strength of claim)

certainty
hedging
attribution
強さ語彙意味
proves / confirms / showsほぼ断定
suggests / indicates / appears to示唆
may / might / could / possible可能性
逃げreportedly / allegedly / sources say責任を移す
“reportedly”=裏取りが弱い可能性。読む速度を落としてOK。

引用・出所(Attribution)の語彙

  • according to / cited / quoted
  • anonymous source / on background / off the record
  • leaked / obtained by
  • a spokesperson said / a statement said
出所が弱いほど、言い回しが“保険”になる。

フレーミング(印象操作)の語彙

framing
spin
loaded words
  • frame / framing / narrative
  • spin / downplay / exaggerate
  • portray / characterize / depict
  • alarming / controversial / shocking
  • critics say / supporters say
“alarming” “shocking” は事実ではなく感情。ラベル語彙。

統計の罠(Numbers tricks)

  • relative vs absolute
  • from a small sample / cherry-picked data
  • correlation vs causation
  • outlier / average / median
  • margin of error
“up 100%” でも母数が1→2なら意味が薄い。

見抜くための“質問テンプレ 15”

  1. What exactly is the claim?
  2. What evidence supports it?
  3. How strong is the evidence?
  4. Who is the source, and why should we trust them?
  5. What’s missing from this story?
  6. What assumptions does it make?
  7. What’s the strongest counterargument?
  8. Is this correlation or causation?
  9. Is the number relative or absolute?
  10. What’s the base rate?
  11. What does the other side say?
  12. What’s the incentive for each actor?
  13. What would change your mind?
  14. What’s the practical impact?
  15. Can we verify this elsewhere?

“切り取り”語彙(Out of context)

語彙意味
out of context文脈外The quote was taken out of context.
misleading誤解を招くThat’s potentially misleading.
cherry-pick都合よく選ぶThey cherry-picked the data.
oversimplify単純化しすぎThat oversimplifies the issue.

© Eigo.co.jp — Media Bias Toolkit.