数字・日付の聞き取り|ここだけは絶対に落とせない
仕事の事故は「英語が分からない」ではなく、数字と日付の聞き間違いで起きる。
ルール:数字・日付・金額・住所・名前は、必ず復唱して確定する。
“聞こえた気がする”で進めない(プロは確認する)。
“聞こえた気がする”で進めない(プロは確認する)。
最頻事故:teen vs ty
| 聞き分け | ポイント | 例 |
|---|---|---|
| -teen | 最後に “n” が残る / stress が後ろ寄り | thirteen, fourteen, fifteen |
| -ty | “ty” が強い / stress が前寄り | thirty, forty, fifty |
実戦では必ず復唱:“One-three? Or three-zero?”
15 / 50 / 13 / 30 の“防御策”
確認テンプレ(覚える)
- Did you say fifteen (15) or fifty (50)?
- Is that thirteen (13) or thirty (30)?
- One-five or five-zero?
括弧で数字を言うのは“自然”かつ強い。
桁の感覚(million / billion)
- million = 1,000,000(100万)
- billion = 1,000,000,000(10億)
ニュース/投資で致命傷。ここは暗記。
日付:言い方が多い(ここで迷う)
同じ日付でも言い方が変わる
- March 14th
- on the 14th of March
- on March fourteenth
- next Friday
- the week of March 14
“next Friday” は混乱するので、仕事では日付に変換して復唱。
時間:am/pm が落ちる問題
確認テンプレ
- Just to confirm—3 PM, not AM, right?
- Is that 15:00 your time?
- Which time zone are we using?
金額:通貨と単位
- $1.5 million(150万ドル)
- one point five million
- JPY 300k(30万円)
- per month / per year(期間も重要)
“one five” と “one point five” は別物。ここは慎重に。
Numbers Protocol(プロの運用:このまま使う)
- 聞いた瞬間に復唱:“So that’s 15 (fifteen), correct?”
- 曖昧なら二択:“15 or 50?”
- 必ずメモに数字(スペルじゃない)
- 最後に再確認(Decision/Actions と一緒に)
Mini Simulation(数字が飛ぶ会議)
Speaker: We can deliver in thirteen days if we cut scope, otherwise it’s thirty.
You: Just to confirm—thirteen (13) days with scope cut, otherwise thirty (30), right?
Speaker: Correct. And budget is one point five million.
You: Got it—$1.5 million. I’ll include that in the recap.
You: Just to confirm—thirteen (13) days with scope cut, otherwise thirty (30), right?
Speaker: Correct. And budget is one point five million.
You: Got it—$1.5 million. I’ll include that in the recap.
© Eigo.co.jp — Numbers & Dates.